"-зе" meaning in All languages combined

See -зе on Wiktionary

Suffix [Мокшанский]

Etymology: Происходит от ??
  1. при добавлении к существительным образует формы единственного числа трёх падежей (им., род., дат.) притяжательного склонения ряда 1-го л. ед.ч. («меня»), в род. и дат. п. дополняется последующими падежными суффиксами -нь и -нди, со значением мой/моя …, моего/моей …, моему/моей …
    Sense id: ru--зе-mdf-suffix-2IxA2ssa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Тувинский]

  1. внешний аффикс условного наклонения
    Sense id: ru--зе-tyv-suffix-ASid7um2
  2. -са, -се, -за, -зе
    Sense id: ru--зе-tyv-suffix-rXOq1yIU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Тувинский язык
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мокшанские суффиксы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мокшанский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/mdf",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Мокшанский",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "веле «село» → велезе «моё село», велезень «моего села», велезенди «моему селу»"
        },
        {
          "text": "ялга «друг» → ялгазе «мой друг»"
        },
        {
          "text": "куд «дом» → кудозе «мой дом», кудозень «моего дома»"
        },
        {
          "text": "Монь сазорозе тонафни.",
          "translation": "Моя сестра учится."
        },
        {
          "text": "Сяряди прязе.",
          "translation": "У меня болит голова."
        }
      ],
      "glosses": [
        "при добавлении к существительным образует формы единственного числа трёх падежей (им., род., дат.) притяжательного склонения ряда 1-го л. ед.ч. («меня»), в род. и дат. п. дополняется последующими падежными суффиксами -нь и -нди, со значением мой/моя …, моего/моей …, моему/моей …"
      ],
      "id": "ru--зе-mdf-suffix-2IxA2ssa"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-зе"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Тувинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Тувинский",
  "lang_code": "tyv",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "келзе",
          "translation": "если придёт"
        },
        {
          "text": "Мону билзимзе.",
          "translation": "О если бы я это знал."
        }
      ],
      "glosses": [
        "внешний аффикс условного наклонения"
      ],
      "id": "ru--зе-tyv-suffix-ASid7um2"
    },
    {
      "glosses": [
        "-са, -се, -за, -зе"
      ],
      "id": "ru--зе-tyv-suffix-rXOq1yIU"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-зе"
}
{
  "categories": [
    "Мокшанские суффиксы",
    "Мокшанский язык",
    "Нужна этимология",
    "Требуется категоризация/mdf"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Мокшанский",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "веле «село» → велезе «моё село», велезень «моего села», велезенди «моему селу»"
        },
        {
          "text": "ялга «друг» → ялгазе «мой друг»"
        },
        {
          "text": "куд «дом» → кудозе «мой дом», кудозень «моего дома»"
        },
        {
          "text": "Монь сазорозе тонафни.",
          "translation": "Моя сестра учится."
        },
        {
          "text": "Сяряди прязе.",
          "translation": "У меня болит голова."
        }
      ],
      "glosses": [
        "при добавлении к существительным образует формы единственного числа трёх падежей (им., род., дат.) притяжательного склонения ряда 1-го л. ед.ч. («меня»), в род. и дат. п. дополняется последующими падежными суффиксами -нь и -нди, со значением мой/моя …, моего/моей …, моему/моей …"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-зе"
}

{
  "categories": [
    "Тувинский язык"
  ],
  "lang": "Тувинский",
  "lang_code": "tyv",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "келзе",
          "translation": "если придёт"
        },
        {
          "text": "Мону билзимзе.",
          "translation": "О если бы я это знал."
        }
      ],
      "glosses": [
        "внешний аффикс условного наклонения"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "-са, -се, -за, -зе"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-зе"
}

Download raw JSONL data for -зе meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "called_from": "wixtextract/extractor/ru/page/parse_section/66",
  "msg": "Unprocessed section фонетические варианты",
  "path": [
    "-зе"
  ],
  "section": "Тувинский",
  "subsection": "фонетические варианты",
  "title": "-зе",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.